Аркадий Черкасов

КВЕБЕКСКОЕ ОБЩЕСТВО:

НАЦИОНАЛИЗМ ИЛИ ПАТРИОТИЗМ?

 При рассмотрении проблем Квебека и в «Английской» Канаде и за рубежом стало уже общим местом — говорить о квебекском «сепаратизме», во всяком случае, с него начинать. Полагаю, что здесь терминологическая неточность. Возможно, в Квебеке имеются и «сепаратисты», но в том, что касается программы правящей в провинции и пользующейся поддержкой большинства ее населения Квебекской партии, то в ней идет речь о «суверенитете», ее сторонники называют себя не «сепаратистами» и даже не «индепандантистами», а «суверенистами». Политический суверенитет — первая часть формулы «суверенитет-ассоциация» — это не одно и то же, что отделение от Канады, и здесь необходимо соблюдать терминологическую точность. Напомним, что Российская Федерация провозгласила свой суверенитет 12 июня 1990 г. — и при этом совсем не подразумевалось ее отделение от конфедерации, именуемой СССР, и вообще распад последнего. Для того, чтобы такой распад произошел, «понадобились» бурные события, произошедшие более чем через год, знаменитый путч ГКЧП, — и ни российские «суверенисты», ни сама декларация о государственном суверенитете России в этом путче (и последующем развале Союза) повинны не были. Как мы видим на этом примере, «суверенизм» не есть сепаратизм.

Другой пугающий — и столь же неточный термин — это «квебекский национализм». Причем слово «национализм» по отношению к Квебеку употребляется обычно в самом негативном смысле, — совсем не в том «ласковом» смысле, в каком употребляли этот термин в 1970-е гг. по отношению к канадским («общеканадским») националистам типа основателя «Комитета за независимую Канаду» члена федерального кабинета министров Уолтера Гордона, да и большинству либеральных деятелей эпохи премьер-министра Пьера Трюдо, которые «боролись против экономического и культурного засилья американцев в Канаде». Фактически, этот термин употреблялся как стыдливая замена слишком высокопарному (для культуры англосаксонских стран, с их традиционной сдержанностью) слову «патриотизм». Те, кто помог разбогатевшей, наконец, до американского уровня Канаде освободиться от излишней экономической зависимости от южного соседа, стимулировал развитие национального канадского капитала и поощрял развитие национальной канадской культуры, сдерживая экспансию «массовой культуры» из США, были никакие не «националисты» (в негативном звучании этого слова), а самые настоящие патриоты.

Не то же ли самое, что 20 лет назад в Онтарио, происходит сейчас в Квебеке, который, наконец, освободился от своей «традиционной» экономической отсталости и связанного с ней «комплекса неполноценности»? Новое поколение квебекцев, возникшее в результате «тихой революции» 60-х гг. (которая ведь началась с реформы народного образования), успешно занимается бизнесом, наукой и все в большей степени техникой на родном, французском языке — по переписи 1996 г., родном для 81,5% жителей провинции, языке домашнего общения для 82,8%, языке, которым свободно владеют 93,4% жителей (тогда как английским — только 40,9%). Представляется в высшей степени нормальным явлением (а никаким не «проявлением национализма») то, что французский язык провозглашен единственным официальным языком провинции. Кстати, это было сделано не «националистической» Квебекской партией, а федералистской Либеральной партией Квебека, ибо «Хартия французского языка» — «Закон №101», принятый Национальной Ассамблеей Квебека в 1977 г. лишь торжественно закрепил — кое в чем даже смягчив — основные положения провинциального «Закона №22», проведенного либералами в 1974 г. Не следует забывать и то, что единственным официальным языком соседней провинции Онтарио (с более чем полумиллионным франкоязычным населением) является английский.

Английский же является единственным официальным языком и всех других провинций и территорий Канады, за исключением двуязычного Нью-Брансуика и многоязычных (с 1990 г. — 8 официальных языков!) Северо-Западных территорий. Да, федеральные службы на территории всех этих провинций двуязычны, так они двуязычны и в Квебеке, согласно федеральным законам. Так что считать французское одноязычие провинциальных служб Квебека «дискриминацией меньшинств» и проявлением «национализма» (а аналогичное, но английское одноязычие провинциальных служб Онтарио так не оценивать) — типичное проявление «двойного стандарта». Патриот, борющийся за сохранение и развитие языка и культуры родной земли — он и в Квебеке патриот.

К тому же следует подчеркнуть, что пресловутый квебекский «национализм» в настоящее время носит исключительно «лингвистическую» направленность и полностью лишен какого-либо ксенофобского, расового оттенка. Этнокультурная политика, т. е. политика в отношении иммиграции и этнокультурных меньшинств правительства Квебека в настоящее время весьма напоминает «мультикультурализм» федерального правительства Канады. Иммиграционные службы Квебека поощряют иммиграцию в Квебек из любой части света — причем, естественно, при отборе иммигрантов предпочтение отдается тем, которые владеют французским языком, а созданные во всех крупных городах и регионах Квебека «центры приема» иммигрантов (COFI) предусматривают бесплатное обучение французскому языку для тех, кто владеет им в недостаточной степени. Таким образом, в провинции (особенно это заметно в Монреале) возникло многоэтничное, многорасовое, многокультурное общество, весьма напоминающее то, которое давно сложилось в канадских англоязычных городах — но говорящее на французском языке. Так, из 120 тыс. чернокожих жителей Монреаля большинство (более 70 тыс. в 1996 г.) составляют франкоязычные гаитийцы. Среди 100-тысячного еврейского населения того же Монреаля, параллельно давно сложившейся исторически англоязычной общине (впрочем, сейчас она практически уже двуязычна), складывается быстро растущая община франкоязычных марокканских евреев; значительную долю жителей «китайских» кварталов Монреаля сейчас составляют владеющие французским языком выходцы из стран Индокитая. На автобусных остановках в Монреале городские власти периодически устанавливают большие красочные плакаты с изображением симпатичных лиц из числа «видимых меньшинств» с подписями типа «Волосы курчавые — а сердце квебекское» или «Глаза, как миндаль, а смотрят на мир по-квебекски».

«По-квебекски» — не значит «по-антиканадски»: ведь следует учитывать, что в Канаде практически везде канадский патриотизм носит «местную» окраску. Канадские патриоты в Онтарио, как правило, гордятся именно Онтарио, то же и в Альберте, и в Британской Колумбии: это и называется «канадская мозаика». Квебек здесь не исключение, и если многие квебекцы считают, и вполне справедливо, что Квебек — это старейшая, наиболее аутентично-канадская и, по их убеждению, лучшая часть Канады (само существование Квебека и его франкоязычной культуры в рамках Канадской конфедерации делает Канаду особенной, уникальной, непохожей на другие страны) — это совсем не обязательно «национализм», это вполне может трактоваться и как проявление своеобразного канадского патриотизма, и вот тому доказательство.

В ходе общеканадской переписи населения 1996 г. в текст опросника относительно этнического происхождения респондента, были включены «подсказки» 24 вариантов ответов «английское», «французское», «украинское» и т. п. (оставлены также чистые места для других вариантов; указывалось также «чистое» либо «смешанное» происхождение), и среди них, впервые, в истории переписей был вариант: «канадское». (В 1991г., без такой «подсказки», идентифицировали себя как просто «канадцы» лишь 2,8% населения страны, притом в Онтарио — 5,3%, а в Квебеке — лишь 0,3%). В 1996 г. свое этническое происхождение как «чисто-канадское» определили 18,7% канадцев (как «чисто-британское» — 17,1, «чисто-французское» — 9,5%, остальные — либо «прочего», либо «смешанного» происхождения). Так вот, наибольшая доля населения с «чисто-канадской» самоидентификацией оказалась именно в Квебеке — 37,7%!

Далее шли Нью-Брансуик -23,9% и Ньюфаундленд — 21%, тогда как в «сверхфедералистском» Онтарио «канадцами» считают себя лишь 12,1% жителей. Свое «чистое» или «смешанное», но именно «канадское» происхождение указали 3323 тыс. квебекцев (в т. ч. «чистое» — 2656), тогда как, аналогично, французское — 2870 тыс. (из них «чисто-французское» — 2056 тыс.), ирландское — 314 тыс. (60 тыс.), английское 288тыс. (75 тыс.), итальянское 245 тыс. (166 тыс.), шотландское 188 тыс. (31 тыс.), и т. д. Интересно, что свое происхождение как «квебекское» указали только 78 тыс. квебекцев (в т. ч. «чисто-квебекское» — 55 тыс.). Учитывая, что в Квебеке проживает 5,75 млн. человек с родным французским языком, это означает, что значительно более половины франкофонов Квебека считают себя в первую очередь канадцами, — и очевидно, что в их число попадают и многие из тех 49,4%жителей провинции, которые на референдуме 1995 г. голосовали за суверенитет Квебека (напомним: суверенитет при сохранении экономического союза с «остальной» Канадой, т. е. фактически — в рамках Канадской конфедерации).

Представляется, что при всей расплывчатости терминов «суверенитет», «конфедерация» (напомним, что национальный праздник 1 июля в Канаде более столетия носил название «Confederation Day») или «асимметричная федерация» — это совсем не синонимы «сепаратизма», «распада» или «развала» страны, и что специфический канадский патриотизм, «переведенный» с английского на французский язык, необязательно превращается в реакционный «национализьм». Как показал печальный опыт СССР, злоупотребление подобными ярлыками и жупелами может лишь привести ко взаимному ожесточению — и материализации сначала только мерещащихся призраков. У Канады есть все основания гордиться своей «особой» провинцией — Квебеком. А у Квебека — Канадой.*)


 *) Текст (с некоторыми обновлениями автора) печатается по материалам, опубликованным в Научно-просветительском альманахе "Восприятие Квебека в России", Москва, АИКВР, 2001г.

  Niworld 03.03.2002